I hope this letter finds you well 意味
Web20 sep. 2011 · ① “I hope” (直訳すると“私は望んでいる”)という文章と ② “this message finds you well”(直訳すると“このメッセージがあなたをうまいこと見つける”) という … Web10 feb. 2024 · Greetings.(ごあいさつします). greetingは「あいさつ」という意味ですが、Greetings.と短く一言で、メールや手紙、お祝いカードなどの書き出しに使えます。. Hope this e-mail finds you well.(お元気でお過ごしのことと思います). 直訳すると「このメールであなたが ...
I hope this letter finds you well 意味
Did you know?
Web14 dec. 2011 · 扩展资料. 1、outlook 多指根据征兆或分析对要发生的事情的愿望或预料。. 2、expectation 指期待某事发生或假设某事能发生,多含揣想的意味。. 3、prospect 与outlook的含义相近,但侧重对成功、利润和舒适生活等方面的期待。. 4、hope 通常指建立在愿望基础上的期待 ... Web28 jun. 2024 · The sentence “I hope this email finds you well” is actually a greeting message where the writer wishes well to the recipient of the message. In fact, this …
Web31 jul. 2009 · "I hope this letter finds you well." This is sort of a play on words, as it can mean "I hope this letter reaches you without problems" and "I hope you are well when you receive this." My initial thoughts were: 我希望这封信你好收到. But I don't think that is correct. How can I express this properly? Is there a traditional phrase to use at the end of … Web1 apr. 2016 · I googled "I hope this letter finds you well and in good health" and found a myriad of sites purporting to promote business letter writing. Google One lists this among the ones to avoid: How to start emails Phrases best avoided: I hope this email finds you well. Plus there are many examples with these phrases in use.
Web另外,寫賀卡時,老外也時常寫I hope this card finds you well.簽名售書時,作者也可以在新書上寫:I hope this card finds you well. 是不是感覺這個句型挺萬能的? 下面簡單分析一下這個句型里的語法點: 這是「find +賓語+賓補(通常爲形容詞和介詞短語)」的句型。 Web5 nov. 2015 · I hope this email finds you well. My name is Mao and I'm currently leading the project on International Development. 同僚などすでに親しい人へのメールの場合は、少しカジュアルな内容でも構いません。 【同僚などへのメール例】 Hello Anna, I hope you're well. Here's quick update regarding the International Development project. 仕事の …
WebWe hope you will continue to do business with us in the future. これは「これからも末永くお引き立てくださりますようお願いいたします」という意味で、レターの締めくくりによく使われます。
Web20 mei 2016 · “I hope this e-mail finds you well.” (お元気のことと思います、お変わりなくお過ごしのことと思います、などの意味) 直訳すると、「このメールがあなたが元気 … carnival\u0027s kxWeb21 jul. 2024 · 15. I hope [ specific project] is going well!(. [ 具体的なプロジェクト] は順調に進んでいることと思います。. ). 相手が現在手がけているプロジェクトへの理解を示すことで、相手の仕事に関心があり、忙しい相手の時間を尊重していることが伝わります。. … carnival\u0027s kyWeb3 okt. 2024 · I hope this e-mail finds you well.(お元気でいらっしゃいますか) 初めてのメールなら自己紹介から. I’m Yoshiko Suzuki, a sales manager at [Company name]. ( … carnival\u0027s lkWeb31 mrt. 2016 · ビジネスで送る英文メールで便利なのが、「I hope this e-mail finds you well.(お元気でお過ごしのことと存じます)」という一文です。 日本語でいうところの「お世話になっております」に置き換えることができますので、私はいつもこの一言からメールを始めます。 また、私の取引先のアメリカ人を例に挙げると、その人は日本市場 … carnival\u0027s kzWeb・I hope this email finds you well. ※直訳:このメールがあなたが上手くやっているとを見つけることを望みます。 直訳だと分かりづらいですが、日本語で言う「ご健勝のことと存じます」にあたる挨拶です。初対面ではなく、面識があるお相手に使いましょう。 carnival\u0027s mjWeb17 dec. 2024 · I hope this email finds you well is an expression commonly used at the start of formal emails to express interest in the recipient’s well-being. This expression is polite and establishes a professional tone. However, it’s frequently used and might be perceived by some people as formulaic, insincere, or old-fashioned. carnival\u0027s miWebwww.KatharineGiovanni.com - Katharine talks about why you should not say "hope this email finds you well". Please visit www.KatharineGiovanni.com to see what... carnival\u0027s mq